| מה | what | 什么 | ||||
| 1. מה מילת שאלה מָה | 1. what (question word) 疑问词 | 1. 什么? shénme? | ||
2. מה שִׁמְךָ ? | 2. what's your name? | 2. 你叫什么名字? nǐ jiào shénme míngzì? | ||
3. מה נִשְמָע? | 3. what's new | 3. 你怎么样? nǐ zěnme yàng? | ||
4. מה שְׁלוֹמְךָ? | 4. how are you? | 4. 你好吗? nǐ hǎo ma? | ||
5. מַה גַם שֶ... אני חַיָיב ללמוד העֶרֶב מה גם שמָחָר יֵש לי בּחינה. | 5. especially as...all the more so | 5. 我今天必须学习,尤其是从明天开始,我将参加考试。 wǒ jīntiān bìxū xuéxí, yóuqí shì cóng míngtiān kāishǐ, wǒ jiāng cānjiā kǎoshì. | ||
6. מה יפֶה נוף ההָרים ! (שפה ספרותית) ♫ 一首歌 'הנה מה טוב ומה נָעים שֶבֶת אַחים גַם יַחַד'.מילים: מתוך תְהילים לַחַן: עֲמָמי | 6. how very beautiful! how very good! exclamation of wonder (literary)文学语言 | 6. 山上的景色多么美丽啊! shānshàng de jǐngsè duōme měilì a! | ||
| מהבהב | flickering | 闪烁着 | ||||
| מהבהב ש"ת מְהַבְהֵב האור האָדום שֶל האמבּוּלַנס מהבהב . מְהַבהֶבֶת, מְהַבהֲבִים, מְהַבהֲבות | flickering adj. 形 | 闪烁着 救护车的红灯闪烁着。 jiùhù chē de hóng dēng shǎnshuòzhe. | ||
| מהביל | steaming, piping hot | 滚烫的 | ||||
| מהביל ש"ת מַהְבִּיל חָלָב/ מָרָק מהביל מַהבִּיל, מַהבּילים, מַהבּילות | steaming, piping hot adj. 形 | 滚烫的牛奶 / 汤) gǔntàng de (niúnǎi / tāng) | ||
| מהגר | immigrant | 移民 | ||||
| מהגר ש"ז מְהַגֵּר [מְהַגְּרִים] מְהַגֶרֶת, מְהַגרות | immigrant n.m. 名阳 | 移民 yímín | ||
| מהדורה | edition | 新版本 | ||||
| מהדורה ש"נ מַהֲדוּרָה [מַהֲדוּרוֹת] 1. מהדורה חֲדָשה ( שֶל סֵפֶר, שֶל עיתון) | 1. edition n.f. 名阴 | 1. 新版本(书籍,报纸......) xīn bǎnběn (shūjí, bàozhǐ......) | ||
2. צ' מַהֲדוּרַת חֲדָשוֹת | 2. newscast | 2. 新闻广播 xīnwén guǎngbò | ||
| מהדק | paper clip, clamp | 曲别针 | ||||
| מהדק ש"ז מְהַדֵּק [מְהַדְּקִים] | paperclip, clamp n.m. 名阳 | 曲别针 qūbiézhēn | ||
| מהו | what is | 是什么 | ||||
| מהו מילת שאלה ז' מַהוּ מהו= {מה+הוא} מהו המַאֲכָל האהוּב עָלֶיךָ בְּיותֵר? | what is (he, it) (question word) 疑问词 | 是什么 你最喜欢的菜是什么? nǐ zuì xǐhuān de cài shì shénme? | ||
| מהודק | tightened | 紧了 | ||||
| מהודק ש"ת מְהֻדָּק מהודקת= הֲדוּקה החֲגורה מהודקת מִדַי ואֲני בקושי נושֵם. מְהוּדֶקֶת, מְהוּדָקים, מְהוּדָקות | tightened adj.形 | 紧了 皮带太紧了:我几乎无法呼吸。 pídài tài jǐnle: wǒ jīhū wúfǎ hūxī. | ||
| מהודר | elegant | 华丽的 | ||||
| מהודר ש"ת מְהֻדָּר בּגָדים מהודרים מהוּדֶרֶת, מְהוּדָרים, מְהוּדָרות | fancy, elegant adj. 形 | 华丽的衣服 huálì de yīfu | ||
| מהוה | shabby | 破旧 | ||||
| מהוה ש"ת מָהוּהַּ המעיל שֶלי כּבָר יָשָן ומהוה . מְהוּהָה, מְהוּהים, מְהוּהות | shabby adj. 形 | 破旧 我的外套很破旧。 wǒ de wàitào hěn pòjiù. | ||
| מהול | diluted | 加水稀释而成的 | ||||
| מהול ש"ת מָהוּל 1. המָרָק עֲשׂוּי מאַבקה מהולה בּמַיִם. | 1. diluted adj. 形 | 1.加水稀释而成的 这个汤是用汤粉加水稀释而成的。 zhège tāng shì yòng tāng fěn jiāshuǐ xīshì ér chéng de. | ||
2. בהשאלה: שׂמחה מהולה בעֶצֶב מְהוּלה, מְהוּלים, מְהוּלות | 2. mixed with | 2. 引申: 幸福与悲伤混合在一起。 xìngfú yú bēishāng hùnhé zài yīqǐ. | ||
| מהולל | praised, extolled, famous | 备受赞誉的著名 | ||||
| מהולל ש"ת מְהֻלָּל לַהֲקַת הריקוּד המהוללת מופיעה בכֹל רחֲבֵי העולָם. מְהוּלֶלֶת, מְהוּלָלים, מְהוּלָלות | praised, extolled , famous adj. 形 | 备受赞誉的著名舞蹈团在世界各地演出。 bèi shòu zànyù de zhùmíng wǔdǎo tuán zài shìjiè gèdì yǎnchū. | ||
| מהומה | tumult, chaos | 暴乱 | ||||
| מהומה ש"נ מְהוּמָה [מְהוּמוֹת] אַחרי ההודָעָה על עֲליַית המחירים פָּרצוּ מהומות ברחובות העיר. | tumult, chaos n.f. 名阴 | 暴乱 在宣布提价后,一场暴乱爆发了。 zài xuānbù tí jià hòu, yī chǎng bàoluàn bàofāle. | ||
| מהוסס | indecisive, hesitant | 迟疑不决 | ||||
| מהוסס ש"ת מְהֻסָּס התגוּבה שלו להצָעה הָייתה מהוססת. מְהוּסֶסֶת, מְהוּסָסים, מְהוּסָסות | indecisive, hesitating adj. 形 | 迟疑不决 他对我们的要求迟疑不决。 tā duì wǒmen de yāoqiú chíyí bù jué. | ||
| מהופך | reversed | 相反的 | ||||
| מהופך ש"ת מְהֻפָּךְ האותיות שֶמִשתַקפות בּמַראה נִראות בצורה מהופכת. מְהוּפֶּכֶת, מְהוּפָּכים, מְהוּפָּכות | reversed adj. 形 | 相反的 在镜子中,字母看起来是相反的形状。 zài jìngzi zhōng, zìmǔ kàn qǐlái shì xiāngfǎn de xíngzhuàng. | ||
| מהופנט | hypnotized | 被催眠的 | ||||
| מהופנט ש"ת מְהֻפְּנָט 1. מהופנט (תַחַת הַשפָּעה שֶל הִפּנוזה Ω) | 1. hypnotized adj. 形 | 1. 被催眠的:在催眠的影响下 bèi cuīmián de: zài cuīmián de yǐngxiǎng xià | ||
2. בהשאלה: קָהָל מהופנט צָפה בהופָעַת הלוּליָינים בַּקִרקָס. מְהוּפּנֶטֶת, מְהוּפּנָטים, מְהוּפּנָטות | 2. mesmerized, fascinated | 2. 引申: 观众如痴如醉地观看了杂技演员的表演。 guānzhòng rú chī rú zuì de guānkànle zájì yǎnyuán de biǎoyǎn. | ||
| מהוקצע | planed | 刨光的 | ||||
| מהוקצע ש"ת מְהֻקְצָע 1. מַדָפֵי עֵץ מהוקצעים. | 1. planed (carpentry) adj. 形 | 1. 刨光的木架子。(木工) páo guāng de mù jiàzi.(mùgōng) | ||
2. בהשאלה: מאֲמָר מהוקצע/ הרצָאה מהוקצעת מְהוּקצַעַת, מְהוּקצָעים, מְהוּקצָעות | 2. refined | 2. 引申: 精致的文章 / 讲座 jīngzhìde wénzhāng / jiǎngzuò | ||
| מהורהר | contemplative | 沉思的 | ||||
| מהורהר ש"ת מְהֻרְהָר מַצַב רוּחַ מהורהר מְהוּרהֶרֶת, מְהוּרהָרים, מְהוּרהָרות | contemplative adj. 形 | 沉思的心情 chénsī de xīnqíng | ||
| מהות | essence, nature | 本质 | ||||
| מהות ש"נ מַהוּת 1. מהות הבְּעָיה / התופָעה | 1. essence, nature, character n.f. 名阴 | 1. 本质 问题 / 现象的本质 wèntí / xiànxiàng de běnzhì | ||
2. במהותו ת"פ זהו סֵפֶר היסטוריה במהותו . | 2. essentially | 2. 这本书本质上是一 本历史书。 zhè běn shū běnzhì shàng shì yī běn lìshǐ shū. | ||
3. אֲני אָדָם סַבלָני במהותי (במַהוּתי, במַהוּתו, במַהוּתָם...)、 | 3. by nature | 3. 我本质上是很耐心的人。 wǒ běnzhí shàng shì hěn nàixīn de rén. | ||
| מהותי | essential, fundamental | 根本的 | ||||
| מהותי ש"ת מַהוּתִי הֶבדֵלים מהותיים מַהוּתית, מַהוּתיים, מַהוּתיות | essential, fundamental adj. 形 | 根本的区别 gēnběn de qūbié | ||
| מהימן | reliable, credible | 可靠 | ||||
| מהימן ש"ת מְהֵימָן מהימן= אָמין זוהי כַּתָבה מהימנה על המַצָב בשכוּנות העוני. מְהֵימָנה, מְהֵימָנים, מְהֵימָנות | reliable, credible adj. 形 | 可靠 这是关于贫民窟情况的可靠报告。 zhè shì guānyú pínmínkū qíngkuàng de kěkào bàogào. | ||
| מהימנות | credibility. reliability | 可信度 | ||||
| מהימנות ש"נ מְהֵימָנוּת מהימנות= אָמינוּת צָריך לִבדוק אֶת מהימנות המִסמָכים. | credibility, reliability n.f. 名阴 | 可信度 应检查这些文件的可信度。 yīng jiǎnchá zhèxiē wénjiàn de kě xìn dù. | ||
| מהיר | fast | 高速的 | ||||
| מהיר ש"ת מָהִיר 1. אוטובּוּס מהיר/ רַכֶּבֶת מהירה | 1. fast adj. 形 | 1. 高速的(巴士 / 火车) gāosù de (bāshì / huǒchē) | ||
2. אֵין פִּתרון מהיר לבּעָיה. מְהִירה, מְהירים, מְהירות | 2. quick | 2. 这个问题没有快速解决方案。 zhège wèntí méiyǒu kuàisù jiějué fāng'àn. | ||
| מהירות | speed | 光速 | ||||
| מהירות ש"נ מְהִירוּת מהירות האור /מהירות הקול. | speed n.f. 名阴 | 光速 guāngsù 声速 shēngsù | ||
| מהל | diluted, mixed | 稀释了 | ||||
| מהל פ' מָהַל הוא מהל אֶת התרוּפה המָרה בּמֵי סוּכָּר. לִמהול אֶת /מ.ה.ל/ מוהֵל, יִמהַל ∞ | diluted, mixed v. 动 (to dilute, to mix) | 稀释了 他用糖水稀释了苦药。 tā yòng tángshuǐ xīshìle kǔ yào. | ||
| מהלומה | hit, blow, punch | 猛击 | ||||
| מהלומה ש"נ מַהֲלוּמָה [מַהֲלוּמוֹת] 1. השודֵד שָבַר אֶת הדֶלֶת בּכַּמה מהלומות אֶגרוף. | 1. hit, blow,punch n.f. 名阴 | 1.猛击 在强盗拳头的几下猛击下,门被打破了。 zài qiángdào quántou de jǐ xià měng jī xià, mén bèi dǎpòle. | ||
2. בהשאלה: מות ההורים הָיה מהלומה קָשה לכֹל המִשפָּחה. | 2. blow (disaster) | 2. 引申: 父亲的死对整个家庭来说都是一场可怕的灾难。 fùqīn de sǐ duì zhěnggè jiātíng lái shuō dōu shì yī chǎng kěpà de zāinàn. | ||
| מהלך | walking distance | 步行路程 | ||||
| מהלך ש"ז מַהֲלָךְ [מַהֲלָכִים] 1. מהלך = מֶרחַק הֲליכה האוּניברסיטה נִמצֵאת במהלך חֲצי שָעה מהדירה שֶלי. | 1. walking distance n.m. 名阳 | 1. 步行路程 我的公寓距离大学半小时步行路程。 wǒ de gōngyù jùlí dàxué bàn xiǎoshí bùxíng lùchéng. | ||
2. המהלכים הכַּלכָּליים החֲדָשים מַכבּידים עַל התושָבים. | 2. moves, steps | 2. 新的经济举措对公民产生了负面影响。 xīn de jīngjì jǔcuò duì gōngmín chǎnshēngle fùmiàn yǐngxiǎng. | ||
3. בּמכונית הזו יֵש חֲמישה מהלכים. | 3. gear | 3. 这辆车有五个档位。 zhè liàng chē yǒu wǔ gè dàngwèi. | ||
4.במהלך= במֶשֶך מ"י במהלך חַיָיו הוּא נָסַע להַרבֵּה אֲרָצות. | 4. during prep. 介词 | 4. 在他的一生中,他曾前往许多国家。 zài tā de yīshēng zhōng, tā céng qiánwǎng xǔduō guójiā. | ||
| מהם | from/ of them | 收到了他们的 | ||||
| מהם מ"י ז' מֵהֶם {מ+הם} ע' מ הדודים הגיעו וקיבַּלתי מהם מַתָנה. (ממֶני, ממֵך, ממֶנו...) | from/ of them prep.m.plu. 介词- 阳- 复数 | 收到了他们的 叔叔们到了:我收到了他们的礼物。 shūshumen dàole: wǒ shōu dàole tāmen de lǐwù. | ||
| מהמורה | pit, hole | 坑 | ||||
| מהמורה ש"נ מַהֲמוֹרָה [מַהֲמוֹרוֹת] 1.מהמורה = מִכשול המהמורות בַּשביל מַקשות עַל ההֲליכה. | 1. pit, hole n.f. 名阴 | 1. 坑 路上的坑让步行变得困难。 lùshàng de kēng ràng bùxíng biàn de kùnnán. | ||
2. בדֶרֶך להֶסכֵּם יֵש עֲדַיין הַרבֵּה מהמורות . | 2. pitfall, obstacle | 2. 在达成协议的道路上存在许多陷阱和障碍。 zài dáchéng xiéyì de dàolù shàng cúnzài xǔduō xiànjǐng hé zhàng'ài. 意想不到的苦难 yì xiǎngbùdào de kǔnàn | ||
| מהמם | amazing. astounding | 令人惊叹的 | ||||
| מהמם ש"ת מְהַמֵּם נוף מהמם/ יופי מהמם מְהַמֶמֶת, מְהַמְמים, מְהַמְמות | amazing, astounding adj. 形 | 令人惊叹的风景 lìng rén jīngtàn de fēngjǐng 惊人的美丽 jīngrén de měilì 无与伦比的美丽 wúyǔlúnbǐ de měilì | ||
| מהמר | gambler | 赌徒 | ||||
| מהמר ש"ז מְהַמֵּר[מְהַמְּרִים] מהמֶרֶת, מהַמרות | gambler n.m. 名阳 | 一个赌徒 yīgè dǔ tú | ||
| מהן | from/of them | 收到了她们的 | ||||
| מהן מ"י נ' מֵהֶן {מ+הן} ע' מ הדודות הִגיעוּ וקיבַּלתי מהן מַתָנה. (ממני, ממך, ממנו...) | from/of them prep. 介词. 阴 -复数 | 收到了她们的 阿姨们到了:我收到了她们的礼物。 āyímen dàole: wǒ shōu dàole tāmen de lǐwù. | ||
| מהנדס | engineer | 工程师 | ||||
| מהנדס ש"ז מְהַנְדֵּס[מְהַנְדְּסִים] מְהַנדֶסֶת, מְהַנדְסות | engineer n.m. 名阳 | 工程师 gōngchéngshī | ||
| מהנה | enjoyable | 愉快 | ||||
| מהנה ש"ת מְהַנֶּה הבילוּי עַל שׂפַת היָם היה מהנה ומַרגיע. מְהַנָה, מְהַנִים, מְהַנוֹת | enjoyable adj. 形 | 愉快 海边坐着最放松和愉快。 hǎibiān zuòzhe zuì fàngsōng hé yúkuài. | ||
| מהפך | dramatic change | 改变 | ||||
| מהפך ש"ז מַהְפָּךְ [מַהְפָּכִים] 1. מהפך = שינוּי גָדול ופתאומי מהפך בַּחַיים הפּרָטיים | 1. dramatic change n.m. 名阳 | 1.改变 大而突然的改变 dà ér tūrán de gǎibiàn 个人的重大改变 gèrén de zhòngdà gǎibiàn | ||
2. מהפך פוליטי / כַּלכָּלי | 2. revolutionary change | 2. 政治 / 经济革命性变革 zhèngzhì / jīngjì gémìng xìng biàngé | ||
| מהפכה | revolution | 革命 | ||||
| מהפכה ש"נ מַהְפֵּכָה [מַהְפֵּכוֹת] 1. המהפכה הצָרפָתית / מהפכַת התרבּוּת בסין | 1. revolution n.f. 名阴 | 1. 革命(法国革命,文化革命(中国) gémìng (fǎguó gémìng, wénhuà gémìng(zhōngguó) | ||
2. מהפכה טֶכנולוגית/מהפכה בעולַם התִקשורֶת. | 2. transformation | 2. 转型(技术 / 沟通......) zhuǎnxíng(jìshù / gōutōng......) | ||
| מהפכן | revolutionary | 革命者 | ||||
| מהפכן ש"ז מַהְפְּכָן [מַהְפְּכָנִים] מהפכן פּועֵל כּנֶגֶד השיטה הקַיֶימֶת. מַהפְּכָנית, מַהְפְּכָניות | revolutionary (person) n.m.名阳 | 革命者反对现有制度。 gémìng zhě fǎnduì xiàn yǒu zhìdù. | ||
| מהפכני | revolutionary | 革命性的 | ||||
| מהפכני ש"ת מַהְפְּכָנִי שינוּיים מהפכניים מַהפְּכָנית, מַהפְּכָניים, מַהפְּכָניות | revolutionary adj. 形 | 革命性的 一场革命性的变革 yī chǎng gémìng xìng de biàngé | ||
| מהפנט | hypnotist | 催眠师 | ||||
| מהפנט ש"ז מְהַפְּנֵט [מְהַפְּנְטִים] 1. מהפנט = עוסֵק בהיפנוזה/ מטַפֵּל בהיפנוזה Ω | 1. hypnotist n.m. 名阳 | 1. 催眠师(专家) cuīmián shī (zhuānjiā) | ||
2. בהשאלה: סֵפֶר מהפנט / מוזיקה מהפנטת מְהַפּנֶטֶת, מְהַפּנְטים, מְהַפּנְטות | 2. mesmerizing (hypnotizing) adj. 形 | 2. 引申: 迷人的书 / 音乐 mírén de shū / yīnyuè | ||
| מהר | quickly | 迅速 | ||||
| מהר ת"פ מַהֵר מהר= במהירוּת השוטֵר הִגיעַ מהר למקום התאוּנה. | quickly adv. 副词 | 迅速 警察迅速到达事故现场。 jǐngchá xùnsù dàodá shìgù xiànchǎng. | ||
| מהתלה | joke, funny tale | 笑话 | ||||
| מהתלה ש"נ מַהֲתַלָּה [מַהֲתַלּוֹת] מהתלה= בּדיחה (שפה ספרותית) 1. היְחָסים בֵּין חותֶנֶת לכָּלה הֵם נושֵׂא לאֵין ספור מהתלות. | 1. joke, funny tale n.f. 名阴 ( literary) 文学语言 | 笑话 媳妇和婆婆之间的关系是许多笑话的来源。 xífù hé pópo zhī jiān de guānxì shì xǔduō xiàohuà de láiyuán. | ||
| מהמורה | pitfall, obstacle | 陷阱和障碍 | ||||
| מהמורה | Pitfall, obstacle | 陷阱和障碍 | ||
| מהמורה | pitfall, obstacle | 陷阱和障碍 | ||||
| מהמורה | Pitfall, obstacle | 陷阱和障碍 | ||
| מה נשמע? | what’s up? | 你好吗 | ||||
| מה נשמע? | What’s up? | 你好吗 你怎么样 | ||
| מה שמך? | what’s your name? | 你叫什么名字 | ||||
| מה שמך? | What’s your name? | 你叫什么名字 | ||
| מה שלומך? | how are you? | 你怎么样 | ||||
| מה שלומך? | How are you? | 你怎么样 | ||
| מהדורת חדשות | newscast | 新闻广播 | ||||
| מהדורת חדשות | Newscast | 新闻广播 | ||
| מהוקצע | refined | 精致的 | ||||
| מהוקצע | Refined | 精致的 | ||
| מהלך | moves, steps | 举措 | ||||
| מהלך | Moves, steps | 举措 | ||